Chinese Journal of Nursing ›› 2022, Vol. 57 ›› Issue (6): 688-694.DOI: 10.3761/j.issn.0254-1769.2022.06.007

• Special Planning—Nursing Care in Organ Transplantation • Previous Articles     Next Articles

Validation of Chinese version of the Lung Transplant Quality of Life survey for lung transplant recipients

LIANG Yongchun(), ZHOU Haiqin(), ZHU Xuefen, CAO Xiaodong, MIN Qunhui, HUANG Keyao   

  • Received:2021-06-22 Online:2022-03-20 Published:2022-03-18
  • Contact: ZHOU Haiqin

肺移植特异性生活质量量表的汉化及信效度检验

梁永春(), 周海琴(), 朱雪芬, 曹晓东, 闵群惠, 黄珂瑶   

  1. 214063 无锡市 无锡太湖学院健康与护理学院(梁永春);南京医科大学附属无锡人民医院肺移植中心(周海琴,朱雪芬,闵群惠,黄珂瑶),护理部(曹晓东)
  • 通讯作者: 周海琴
  • 作者简介:梁永春:女,硕士,E-mail: 1036808662@qq.com
  • 基金资助:
    江苏省高校自然科学研究面上项目(20KJD320010);无锡市“双百”中青年医疗卫生拔尖人才培养项目(HB2020019)

Abstract:

Objective To test the reliability and validity of the Chinese version of the Lung Transplant Quality of Life survey(LT-QOL) in patients after lung transplantation.Methods We sinicized the LT-QOL following the forward translation,back translation,cultural adaptation and pre-survey. Evaluation of content effectiveness was conducted through 2 rounds of expert consultations. From November 2019 to March 2021,308 post-lung transplant patients who were admitted to a lung transplant clinic of a tertiary A hospital in Wuxi were selected to investigate for the test of the reliability and validity of the scale.Results The Chinese version of LT-QOL includes 3 dimensions and 11 aspects with a total of 40 items. The content validity index of the total scale is 0.912,and the content validity index of each item is between 0.781 and 1. Exploratory factor analysis resulted in an 11-factor structure,explaining 71.424% of the total variance. The Cronbach’s α coefficient for the total LT-QOL score was 0.947,and 0.710~0.929 for every common factor. The retest reliability for the total LT-QOL score was 0.870,and 0.726~0.894 for every common factor.Conclusion The Chinese version of LT-QOL appears to possess adequate validity,retest reliability and internal consistency. The newly translated Chinese version of LT-QOL can be used to assess the quality of life of lung transplant recipients in China.

Key words: Lung Transplant, Specificity, Quality of Life, Scale, Sinicization, Perioperative Nursing

摘要:

目的 对肺移植特异性生活质量量表(The Lung Transplant Quality of Life Survey,LT-QOL)进行汉化,并在肺移植术后患者中检验其信效度。方法 通过正译、回译、文化调试和预调查对LT-QOL进行汉化。通过2轮专家咨询进行内容效度评价。2019年11月—2021年3月,选取于无锡市某三级甲等医院肺移植门诊就诊的308例肺移植术后患者进行调查,评价量表的信效度。结果 中文版LT-QOL包括3个维度、11个方面、40个条目。量表水平的内容效度指数为0.912,条目水平的内容效度指数为0.781~1.000。探索性因子分析提取11个公因子,累计方差贡献率为71.424%。总量表的Cronbach’s α系数为0.947,各公因子的Cronbach’s α系数为0.710~0.929;总量表的重测信度为0.870,各公因子的重测信度为0.726~0.894。结论 中文版LT-QOL具有良好的信效度,适合中国文化背景下肺移植术后患者生活质量的评估。

关键词: 肺移植, 特异, 生活质量, 量表, 汉化, 围手术期护理