中华护理杂志 ›› 2025, Vol. 60 ›› Issue (22): 2737-2741.DOI: 10.3761/j.issn.0254-1769.2025.22.008

• 专科护理实践与研究 • 上一篇    下一篇

慢性病家庭照护者沟通模式量表的汉化及在失智患者主要照护者中的信效度检验

张雯敏(), 陈宝玉, 伊默, 王志稳()   

  1. 100191 北京市 北京大学护理学院(张雯敏,伊默,王志稳);北京大学第六医院神经内科(陈宝玉)
  • 收稿日期:2025-02-26 出版日期:2025-11-20 发布日期:2025-11-13
  • 通讯作者: 王志稳,E-mail:wzwjing@sina.com
  • 作者简介:张雯敏:女,本科(硕士在读),E-mail:zhangwm@bjmu.edu.cn
  • 基金资助:
    国家自然科学基金面上项目(72274007)

Sinicization of Family Caregiver Communication Tool-Chronic Illness and the test of its reliability and validity among dementia caregivers

ZHANG Wenmin(), CHEN Baoyu, YI Mo, WANG Zhiwen()   

  • Received:2025-02-26 Online:2025-11-20 Published:2025-11-13

摘要:

目的 对慢性病家庭照护者沟通模式量表(Family Caregiver Communication Tool-Chronic Illness,FCCT-CI)进行汉化,并在失智患者的主要照护者中检验其信效度,为评估失智患者主要照护者沟通模式提供有效的评估工具。方法 按照Brislin翻译模型对FCCT-CI进行翻译、跨文化调试、预调查,形成中文版量表。2024年5月—2025年5月,采用便利抽样法对239名失智患者的主要照护者进行问卷调查,在6周后对30名主要照护者进行重测,以评价量表的信效度;邀请15名专家进行内容效度评价。结果 回收有效问卷200份。中文版FCCT-CI包括对话(5个条目)和一致性(5个条目)2个维度。验证性因子分析结果显示,结构方程模型拟合指标均在可接受范围内。量表各条目内容效度为0.867~1.000,量表的内容效度为0.973。量表总的Cronbach’s α系数为0.822,重测信度为0.670。结论 中文版FCCT-CI具有较好的信效度,适合用于评估国内失智患者主要照护者的沟通模式,可为护理干预和决策提供科学依据。

关键词: 失智, 照护者, 沟通模式, 量表, 信度, 效度, 护理

Abstract:

Objective To translate Family Caregiver Communication Tool-Chronic Illness(FCCT-CI) into Chinese and evaluate its reliability and validity among dementia family caregivers,thereby providing an effective assessment tool for evaluating communication patterns of dementia family caregivers. Methods Following Brislin’s translation model,the FCCT-CI was translated,back-translated,culturally adapted,and investigated to form the Chinese version. From May 2024 to May 2025,a convenience sample of 239 dementia caregivers was surveyed using the Chinese FCCT-CI. Totally 30 caregivers were retested after 6 weeks to evaluate the reliability and validity of the scale. 15 experts were invited to conduct content validity evaluation. Results 200 valid questionnaires were collected. The Chinese version of FCCT-CI consisted of 2 dimensions:conversation(5 items) and conformity(5 items). Confirmatory factor analysis indicated acceptable model fit. The Item-Content Validity Index ranged from 0.867 to 1.000,and the Scale-Content Validity Index was 0.973. The Cronbach’s α coefficient for the overall scale was 0.822,and the test-retest reliability for the overall scale was 0.670. Conclusion The Chinese version of the FCCT-CI demonstrates satisfactory reliability and validity and is suitable for assessing communication patterns among dementia family caregivers in China,providing scientific basis for nursing interventions and decision-making.

Key words: Dementia, Caregivers, Communication Patterns, Scale, Reliability, Validity, Nursing Care